หลายประเทศในอาเซียนนิยมนำเนื้อปลากรายขูดมาทำลูกชิ้นหรือทอดมัน แต่มีพม่าประเทศเดียวที่เอาลูกชิ้นปลากรายหั่นเส้นมายำกับสมุนไพรหอมอย่างตะไคร้และผักชี สูตรนี้ใช้ทอดมันปลากราย แต่ดั้งเดิมใช้ลูกชิ้นปลากรายเส้น (ต้ม) นับเป็นยำปลาเส้นที่ไม่มีที่ใดเหมือน
มะเขือเทศที่ยังไม่สุกมีสีเขียว ฝรั่งเรียก green tomato รสสัมผัสมีความกรุบกรอบ คนพม่ารู้จักเอามายำ ได้รสชาติไปกันได้กับกุ้งแห้งป่นและหอมเจียวอย่างลงตัว เพิ่มความกรอบหวานจากถั่วลิสงคั่วและกลิ่นหอมของผักชี
คนเอเชียมักนำผลไม้ที่ยังไม่สุกอย่างมะละกอ ขนุน มาทำยำ เช่นเดียวกับมะม่วงจานนี้ของพม่าเลือกใช้มะม่วงน้ำดอกไม้ดิบเนื้อกรอบ เคล็ดลับความอร่อยของยำ มะม่วงพม่าอยู่ที่สามารถลดระดับความเปรี้ยวได้ โดยใส่กุ้งแห้งป่นมากขึ้นหรือน้อยลง
จานยำคลาสสิกของเวียดนามภาคเหนือและภาคกลาง รสเค็มอ่อนๆ กลมกล่อม ไม่เปรี้ยวจัด หอมถั่วลิสงคั่ว พริกไทยดำใหม่ๆ และผักแพว ซึ่งเป็นผักหอมชนิดหนึ่งในตระกูลสะระแหน่
ดอกบัวเป็นดอกไม้ประจำชาติเวียดนาม แทบทุกส่วนของบัวกินได้ แม้แต่ใบบัวก็ใช้เป็นประโยชน์ ยำ ไหลบัวตำรับนี้ใช้กุ้งและเนื้อหมูเป็นเนื้อสัตว์ประกอบ แต่อาจเปลี่ยนเป็นเนื้ออกไก่แทนเนื้อหมู หรือใช้กุ้งอย่างเดียวก็ได้ รวมทั้งอาจเพิ่มผักให้รสสัมผัสกรุบกรอบ เช่น ถั่วงอกและแครอทซอยเส้น เข้ามาได้อีกต่างหาก
ขนุนอ่อนใช้เป็นผักแพร่หลายในอินโดนีเซีย ไทย กัมพูชาและเวียดนาม รสสัมผัสของขนุนอ่อนปรุงสุกคล้ายเนื้อสัตว์ ยำตำรับนี้ปรุงในกระทะด้วยไฟอ่อน ต่างจากยำสลัดทั่วไป
ยำมะละกอเป็นอาหารริมทางยอดนิยมในฮานอย แต่รสชาติไม่เหมือนกับส้มตำ มะละกอของไทยแต่อย่างใด รสเปรี้ยวหวานอ่อนๆ หอมกลิ่นผักแพว
เมนูมื้อกลางวันขายดีของร้านอาหารญี่ปุ่นอันดับ 1 ในซานฟรานซิสโกเพราะ โอกิโนะซัง ซูชิเชฟผู้มีหน้าตาละม้ายคล้ายตัวการ์ตูนมาริโอ แล่ปลาสดตามฤดูกาลได้บางเท่ากันพอดีทุกชิ้น จัดวาง
อย่างสวยงามที่สุดบนข้าวซูชิจานละ 35 เหรียญหรือพันกว่าบาททีเดียวเชียว เมนูนี้บางคนเรียก Chirashizushi หรือ Kaisendon ต่างกันอย่างไร? ท่านว่า Chirashi นั้น เสิร์ฟในกล่อง Juubako ส่วน Kaisendon เสิร์ฟในชามด้ง
เทมปุระเป็นอาหารวัดฝีมือคนครัวเพราะมีรายละเอียดต้องใส่ใจแทบทุกขั้นตอน แต่ใช่ว่าจะทำกินอร่อยๆในครัวบ้านไม่ได้เคล็ดลับจากพ่อครัวญี่ปุ่นคือทอดอาหารทะเลและผักแค่พอสุก ให้คงรสหวานวัตถุดิบตามธรรมชาติ แป้งกรอบเบาและหอม ราดน้ำซอสทาเระกลมกล่อมอร่อย เป็นเมนูดงบุริโบราณที่รับประทานกันมาตั้งแต่สมัยเอโดะ (ค.ศ.1603-1868)
ปรุงเต้าหู้สไตล์ญี่ปุ่นสมัยใหม่ โดยนำมาคลุกแป้งบางๆแล้วดาดในกระทะจนผิวนอกกรอบน่ากิน ราดซอสรสเค็มหวาน มีทั้งผักลวก เห็ดปรุงรส หอมกลิ่นขิงและปลาแห้ง เป็นอาหารจานสุขภาพที่กินได้เรื่อยๆ
Bakudandon แปลว่า ข้าวหน้าระเบิด บางร้านเรียก Hanabidon (ฮานาบิ หมายถึง ดอกไม้ไฟ) ฟังดูน่ากินกว่าหน่อย แม้เครื่องเคราทุกอย่างจะเหนียวๆหนืดๆ และต้องคลุกทุกอย่างให้เข้ากันก่อนรับประทานจึงดูเละเหมือนโดนระเบิด แต่อุดมไปด้วยคุณค่าทางอาหารเป็นเมนูสุขภาพยอดนิยมของคนญี่ปุ่น
เชฟญี่ปุ่น Harumi Kurihara กล่าวว่า Soboro Bento เป็นความทรงจำวัยเด็กของคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ Soboro หมายถึง สับละเอียด เนื้อไก่และไข่นุ่มไม่แห้งกระด้าง ชุ่มรสอร่อยจากซอสหวานเค็มพอดี นอกจากสีสวยแล้วยังให้คุณค่าอาหารครบถ้วนสำหรับเด็กๆ
ดงบุริตำรับเก่าแก่ที่บางตำราว่าเป็นดงบุริเมนูแรกสุดที่กินในญี่ปุ่น เป็นอาหารยอดนิยมของ
หน้าร้อนเพราะเชื่อว่าช่วยเพิ่มพลังกายและใจ มีการสำรวจไว้ว่าคนญี่ปุ่นชาติเดียวกินปลาไหล
มากถึง 70% ของจำนวนที่จับได้ทั่วโลก พ่อครัวปลาไหลย่างต้องใช้ฝีมือมากตั้งแต่แล่ปลา จุ่มในซอสทาเระก่อนนำไปย่างให้สุกช้าๆบนเตาถ่านจนหวานหอมนุ่มนวล