RECIPE RESULT
ผลการค้นหา รายการ
คุณได้เลือก
unpin article

ปรุงเต้าหู้สไตล์ญี่ปุ่นสมัยใหม่ โดยนำมาคลุกแป้งบางๆแล้วดาดในกระทะจนผิวนอกกรอบน่ากิน ราดซอสรสเค็มหวาน มีทั้งผักลวก เห็ดปรุงรส หอมกลิ่นขิงและปลาแห้ง เป็นอาหารจานสุขภาพที่กินได้เรื่อยๆ
unpin article

Bakudandon แปลว่า ข้าวหน้าระเบิด บางร้านเรียก Hanabidon (ฮานาบิ หมายถึง ดอกไม้ไฟ) ฟังดูน่ากินกว่าหน่อย แม้เครื่องเคราทุกอย่างจะเหนียวๆหนืดๆ และต้องคลุกทุกอย่างให้เข้ากันก่อนรับประทานจึงดูเละเหมือนโดนระเบิด แต่อุดมไปด้วยคุณค่าทางอาหารเป็นเมนูสุขภาพยอดนิยมของคนญี่ปุ่น
unpin article

เชฟญี่ปุ่น Harumi Kurihara กล่าวว่า Soboro Bento เป็นความทรงจำวัยเด็กของคนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ Soboro หมายถึง สับละเอียด เนื้อไก่และไข่นุ่มไม่แห้งกระด้าง ชุ่มรสอร่อยจากซอสหวานเค็มพอดี นอกจากสีสวยแล้วยังให้คุณค่าอาหารครบถ้วนสำหรับเด็กๆ
unpin article

ดงบุริตำรับเก่าแก่ที่บางตำราว่าเป็นดงบุริเมนูแรกสุดที่กินในญี่ปุ่น เป็นอาหารยอดนิยมของ หน้าร้อนเพราะเชื่อว่าช่วยเพิ่มพลังกายและใจ มีการสำรวจไว้ว่าคนญี่ปุ่นชาติเดียวกินปลาไหล มากถึง 70% ของจำนวนที่จับได้ทั่วโลก พ่อครัวปลาไหลย่างต้องใช้ฝีมือมากตั้งแต่แล่ปลา จุ่มในซอสทาเระก่อนนำไปย่างให้สุกช้าๆบนเตาถ่านจนหวานหอมนุ่มนวล
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article
unpin article

ชื่อ Caesar Salad ไม่ได้เกี่ยวข้องกับจักรพรรดิซีซาร์ผู้เกรียงไกรแต่อย่างใด ผู้คิดค้นสลัดจานนี้บังเอิญมีชื่อว่า Caesar Cardini เป็นชาวอิตาเลียนที่อพยพไปอยู่สหรัฐอเมริกาเมื่อไม่ถึงร้อยปีมานี้เองร้านอาหารของเขามีลูกค้ามาอุดหนุนมากมายจนวัตถุดิบในครัวเริ่มหมดซีซาร์จึงคิดนำเอาเครื่องปรุงที่มีเหลือๆมาทำสลัดเพื่อเสิร์ฟลูกค้า ทั้งผักกาดโรเมน ขนมปังกรูตอง พาร์มีซานชีส ไข่ น้ำเลมอน พริกไทยดำ และซอสวูสเตอร์เชียร์
unpin article

ในประวัติศาสตร์ที่มนุษย์เกี่ยวพันกับส้ม ไม่ว่าจะชาติใดภาษาใด ไม่เคยปรากฏว่าส้มเกี่ยวข้องกับสิ่งร้ายๆ สำหรับคนจีน ส้มเป็นผลไม้มงคลในยุโรปช่วงศตวรรษที่ 16-19 ส้มเป็นสัญลักษณ์ของบารมีและความมั่งคั่งตระกูลเศรษฐี Medici แห่งฟลอเรนซ์ มีผลส้มเป็นตราประจำตระกูลการทำสวนส้มในเรือนกระจกเป็นงานอดิเรกของขุนนางและเศรษฐีอังกฤษส้มใช้ทำกับข้าวได้อร่อยมาก ครัวจีนครัวฝรั่งต่างใช้ทั้งเนื้อส้ม น้ำส้ม และเปลือกส้ม มาปรุงอาหาร เพราะมีกลิ่นหอมสดชื่น รสเปรี้ยวหวานอร่อย
unpin article

คนไทยเรียก Kabocha ว่าฟักทองญี่ปุ่น แต่จริงๆแล้วฟักทองสายพันธุ์นี้พ่อค้าชาวโปรตุเกสเป็นผู้นำเข้ามาในช่วงปี ค.ศ.1540 และปลูกกันอย่างแพร่หลาย ช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่สองเมื่อญี่ปุ่นแพ้สงครามอาหารการกินฝืดเคืองอย่างหนัก แต่ชาวญี่ปุ่นรอดชีวิตมาได้ด้วยฟักทองและมันหวาน (sweet potato) ฟักทองญี่ปุ่นเนื้อนุ่มหวานอร่อย มักนำมาต้มกับดาชิ (น้ำซุปปลาญี่ปุ่น) ต้มซีอิ๊ว หรือชุบแป้งทอดทำเป็นเทมปุระ
unpin article

มีคำกล่าวว่า ถ้าไม่นับกระดาษ ดินปืน และเข็มทิศแล้ว เต้าหู้นับเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของชาวจีน เต้าหู้เป็นโปรตีนจากพืชที่อุดมไปด้วยคุณค่าอาหาร ราคาถูก และสารพัดประโยชน์ เพราะปรุงได้หลากหลายตำรับเหลือเกิน ตำรับนี้ได้แรงบันดาลใจมาจาก Agedashi Tofu หรือเต้าหู้ชุบแป้งทอดราดน้ำซอสดาชิสไตล์ญี่ปุ่น แต่ในที่นี้ไม่ใช้เต้าหู้ทอด และปรุงรสน้ำซุปปลาญี่ปุ่นให้เผ็ดเล็กน้อยชวนกิน
unpin article

ต้นกำเนิดของเทมปุระน่าจะมีที่มาจากสองทาง ทางหนึ่งคือพระญี่ปุ่นสมัยก่อนศตวรรษที่ 17 ท่านฉันแต่อาหารเจ จึงคิดเอาผักมาทอดน้ำมันบ้างว่าบาทหลวงโปรตุเกสและสเปนเดินทางมาถึงเกาะญี่ปุ่นและดัดแปลงเอาปลา กุ้ง และผัก มาชุบแป้งทอด เพราะข้อห้ามทางศาสนาที่มิให้บริโภคเนื้อสัตว์ใหญ่ในวันศุกร์ (วันที่พระเยซูถูกตรึงกางเขน) อย่างไรก็ตามในยุคนั้นน้ำมันทอดราคาแพง โดยเฉพาะน้ำมันงา มีพ่อค้าหัวใสนำน้ำมันพืชที่ราคาถูกกว่ามาผสมน้ำมันงาเอาไปทอดเทมปุระ ปรากฏว่าอร่อยถูกใจ ตั้งแต่นั้นมาร้านเทมปุระจึงใช้น้ำมันผสมในการทอด
unpin article

โอซาก้าและฮิโรชิมาเป็นสองเมืองที่ขึ้นชื่อลือชาเรื่อง Okonomiyaki หรือพิซซ่าญี่ปุ่น/แพนเค้กญี่ปุ่นตามแต่จะเรียก แพร่หลายมากในญี่ปุ่นช่วงหลังสงครามโลกครั้งที่สอง แม่บ้านที่ต้องหาเลี้ยงชีพเพราะสามีเสียชีวิตในสงครามต่างเปิดร้านเล็กๆขายแพนเค้กกะหล่ำปลี มีราคาไม่แพง เหมาะกับสภาพเศรษฐกิจหลังสงคราม ต่อมาพัฒนาสูตรมาใส่เนื้อสัตว์ ตำรับโอซาก้าใส่กะหล่ำปลีและเนื้อหมูสามชั้น (สูตรดั้งเดิมใช้หมูสับ) มีปลาหมึก กุ้ง ไก่ หรือแม้แต่กิมจิ พ่อครัวฮิโรชิมาจะใส่บะหมี่ปรุงรส โปะด้วยแผ่นไข่ กะหล่ำปลี และเนื้อสัตว์ กินรวมกันแล้วอร่อย
unpin article

ซูชิเป็นอาหารยอดนิยมที่เปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลา เริ่มตั้งแต่เป็นภูมิปัญญาการถนอมอาหารของคนญี่ปุ่นสมัยโบราณ พัฒนามาเป็นสตรีทฟู้ดยุคแรกๆของญี่ปุ่น แต่ยังใช้อาหารทะเลปรุงสุก จนกระทั่งพ่อครัวซูชิลองใช้ปลาดิบ ปรากฏว่าได้รับความนิยมเรื่อยมา ช่วงปลายทศวรรษที่ 1970 ซูชิข้ามน้ำข้ามทะเลไปโดนใจอเมริกันชน และถูกปรับปรุงเป็นซูชิโรลแบบฟิวชั่น เน้นสีสันและรสชาติแปลกใหม่ แถมยังข้ามฟากกลับไปเป็นเทรนดี้ซูชิขายคนญี่ปุ่น เรียกว่า American style sushi
unpin article